- Mamy kolejnego partnera, jakim jest blog szafiarski Marcelaaa.
- Po drugie, nie wiem co się dzieje z Anetą, czemu tak długo nie dodała posta, nie pisała chyba powodów jej nieobecności...
- Po trzecie przepraszam że zaniedbuję bloga, po powrocie z gór ukazał się ode mnie jeden (lub dwa..) posty, lecz sam tu chyba nie jestem ;>
Dziękuję.
1. O! To miło.
OdpowiedzUsuń2. A ona nie pisała że gdzieś wyjeżdża na jakiś czas.. ?
3. Czemu przepraszasz? Przecież poza stardoll każdy ma swoje życie (;
1. Dla mnie to bez różnicy.
OdpowiedzUsuń2. Właśnie zauważyłem, że dawno nie było posta ze strony Anety, szkoda.
3. Nic się nie stało ;p
PS. Rzeczownik informacje w języku angielskim jest rzeczownikiem niepoliczalnym i występuje jedynie forma "information", nie "informations". Radzę zmienić więc tytuł posta, bo jest z błędem. Aby nie dawać samego "information" możesz dodać "some information" albo "A piece of information" ;)
OdpowiedzUsuńwiem, lecz było to specjalne, a ty tez ostatnio taki niemiły jesteś ;>
UsuńPrzepraszam :< Mam ostatnio kiepski nastrój (czyt. muszę odreagować na innych :c)
Usuń